Willkommen
bei audio2

Ihrem Spezialisten für
Audiodeskriptionen und Untertitel

Über unsKontakt

Dienstleistungen

Audiodeskription

Ziel der Audiodeskription (= akustische Bildbeschreibung) ist es, audiovisuelle Medien für blinde und sehbehinderte Menschen besser erlebbar zu machen. In Sprechpausen werden zentrale Handlungselemente, Personen, Gestik und Mimik akustisch beschrieben und ermöglichen so ein erweitertes Verständnis des Filmes, ohne dessen Atmosphäre zu beeinträchtigen.

Erfahrene Hörfilmautorinnen und -autoren erstellen den Text für die Audiodeskription gemeinsam mit blinden Ko-Autoren, sogenannten „Referenzblinden“, die eng in den Entstehungsprozess eingebunden sind, um bestmögliche Qualität zu garantieren. Im Tonstudio wird die Audiodeskription von professionellen Sprecherinnen und Sprechern eingesprochen und fertig abgemischt.

Live-Audiodeskription

Speziell ausgebildete KommentatorInnen dokumentieren genau das Geschehen auf dem Bildschirm und erzeugen durch diese besondere Art der Moderation lebendige Bilder in den Köpfen der Zuhörerinnen und Zuhörer. Unser Team kommentiert sportliche Ereignisse wie Fußball oder Schirennen ebenso professionell wie royale Hochzeiten oder die jährliche Ostermesse aus Rom.

Die Live-Audiodeskription (akustische Bildbeschreibung) ist speziell auf die Bedürfnisse von blinden und sehbehinderten Menschen abgestimmt und macht sportliche, gesellschaftliche oder religiöse Ereignisse für blinde und sehbehinderte Menschen erlebbar.

Untertitel

Vorproduzierte barrierefreie Untertitel, bei denen nicht nur gesprochene Sprache, sondern auch Musik und Umgebungsgeräusche untertitelt werden, unterstützen gehörlose und gehörgeschädigte Menschen beim Genuss von Film und Fernsehen. Bei der Erstellung dieser speziellen Untertitel wird ebenso auf Schnitte wie auf größtmögliche sprachliche Synchronizität geachtet. Unsere MitarbeiterInnen arbeiten mit modernster Software und fertigen Untertitel für Ihre Produktionen.

Live-Untertitel

Für Fernsehsendungen, Events oder Konferenzen bieten wir die Erstellung von Live-Untertiteln an. Hier werden die gesprochenen Worte in Echtzeit in Untertitel umgesetzt. Live-Untertitel können auch in den Sprachen Englisch, Spanisch und Italienisch erstellt werden.

Qualität

Technik

Live

Büro Wien

Datamatix Datensysteme GmbH

Märzstrasse 1
A-1150 Wien

Telefon: +43 1 225 35
Fax: +43 1 225 35 / 30
E-Mail: office@audio2.at

VAT-Nr. (UID-Nr.): ATU 574 395 33
Firmenbuch: FN 240683x, Handelsgericht Wien
EORI-Nummer: ATEOS1000030979
Datenverarbeitungsregister: DVR:2112217

Büro Hamburg

Datamatix Datensysteme GmbH

Ruhrstraße 6b
22761 Hamburg

Telefon: +49 40 357 307 02
E-Mail: office@audio2.de

VAT-Nr. (UID-Nr.): DE 815449946
Handelsregister-Nr.: Amtsgericht Hamburg HRB 128113

Wir unterstützen Sie gerne bei der Umsetzung Ihrer Projekte

Folgen Sie uns auch auf